Como eu comecei?
Sempre fui curiosa e, estudando inglês, essa curiosidade aumentou. Descobri o curso de "tradução" e soube que era isso que queria fazer. Optei por Letras, mas me decepcionei, pois o foco era em dar aulas. Busquei uma especialização em Tradução para aprimorar meu texto e aplicar o conhecimento na aquisição de um segundo idioma. Depois de muito estudo teórico, comecei a trabalhar como tradutora freelancer para algumas agências, conseguindo assim o meu primeiro trabalho na área de tradução. Continuo estudando e descobrindo o mundo através da tradução, pois a língua é mutável e há sempre novas experiências para serem assimiladas e transmitidas. Amo viajar e conhecer novas pessoas e lugares, pois acredito que assim criamos momentos inesquecíveis. A "Translations Dreams" sempre foi um sonho, e o nome sugestivo reflete a minha paixão pela área da tradução. Nós nos especializamos nos pares de idiomas inglês/português e nos comprometemos a entregar as traduções com qualidade, zelo e no prazo estabelecido, honrando a confiança depositada pelos nossos clientes.
